In the first cold, when the white frosts fix the design of the spider's webs on the dead leaves make a rustling under the steps, we hear one day, in the light air of the morning, a soft and distant croaking: grrrr .. ... grrrr ..... grrrr which comes from no one knows where or who is making it, so precise, until one discovers on the horizon a wavy line: the cranes.
Aux premiers froids, quand les gelées blanches fixent le dessin des toiles d'arainées sur les feuilles mortes font un chemin bruissant sous les pas, on entend un jour, dans l'air leger du matin, un croassement doux et lointain : grrrr.....grrrr.....grrrr qui vient on ne sait d'ou et qui grandit, se precise, jusqu'à ce qu'on découvre à l'horizon une ligne ondueuse : les grues.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire